Un anthropologue a proposé un jeu aux enfants d’une tribu sud-africaine. Il a mis un panier de fruits près d’un arbre et a dit aux enfants … que le premier arrivé gagnait tous les fruits.
Au signal, tous les enfants se sont élancés en même temps … en se donnant la main !
Puis ils se sont assis ensemble pour profiter de leur récompense. Lorsque l’anthropologue leur a demandé pourquoi ils avaient agi ainsi alors que l’un d’entre eux aurait pu avoir tous les fruits, ils ont répondu : « Ubuntu. Comment l’un d’entre nous peut-il être heureux si tous les autres sont tristes ? »
UBUNTU dans la culture Xhosa (Afrique du Sud) signifie: « Je suis parce que Nous sommes »…
Source inconnue. Texte circulant sur le net.
Sens du mot « ubuntu » :
La croyance en un lien universel de partage qui relie toute l’humanité. Au sens religieux « ubuntu » est proche du mot russe « sobornost ». Sobornost (en russe : Соборность « Communauté spirituelle de personnes vivant ensemble ») est un terme russe important dans le vocabulaire religieux et philosophique au sein de l’Église orthodoxe russe.
Le terme de Sobornost est la traduction du terme grec καθολικός katholicos (catholique, universel) utilisé dans le credo de Nicée. Sobornost désigne alors la catholicité, l’universalité de l’Église, mais en insistant dans le sens d’une communion.